C'est A. qui m'a fait rire avec ça l'autre jour. Y'a en ce moment un pub de char (je ne sais pas quelle marque, ni compagnie) où on entend une reprise de "Space Oddity" (pas terrible, la reprise, d'ailleurs [quand on s'essaie à reprendre un grand classique, c'est difficile d'y faire honneur). Alors que la pub joue, A. me dit : "En tout cas, ils ont choisi les bonnes paroles". Je le regarde avec des points d'interrogation dans les yeux. "Ben oui, qu'il rapplique. Si ça avait été "...floating in a tin can...", ça aurait pas été trop vendeur". J'avoue...
La fois où je crois avoir fait le plus rire A. en écoutant la télé, c'est en écoutant une émission sur les encornets géants (ça sonne tellement mal en français! je vous parle du
Humboldt squid). Le narrateur, encore tout ému, raconte solennellement sa plongée avec les calmars, ce qui sonnait à peu près comme ceci :
"These are the most magnificent creatures I have ever seen. They swim gracefully through the dark waters, intrigued by the light we bring upon their world. Their skin is iridescent, a strange ballet of colour, somewhat stroboscopic. Red. White. Red. And back again to white. As I watch them turn all around me, flashing sometimes in sync, sometimes each uniquely changing to its own beat, I can't help but wonder what it means. Are they communicating with each other? Could these flashes be a form of complex language? And if it is, what are they saying to one another? What are they saying to me? One cannot help but wonder : WHAT are they thinking?"
Et c'est là que je m'exclame : "Ah ben! Encore un cave avec une caméra"!
On a vraiment rit... Mais bon, j'imagine qu'il fallait être là...